Either, neither: употребление, правила, примеры и упражнения. Употребление конструкций either or и neither nor в английском языке

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Употребление слова either

Слово “either” в английском языке имеет много значений. Рассмотрим наиболее распространенные варианты.

Если “either” стоит перед существительным в единственном числе, то оно приобретает значение «и тот, и другой».

E.g. You can do it on Thursday or Friday, either day will be ok.

Ты можешь сделать это в четверг или пятницу, подойдут и тот, и другой день .

Значение «и тот, и другой» either имеет и если после него стоит of + существительное. с определяющим словом (my, the, these и др.) во мн. ч.

E.g. Either of the books is a quite good choice for reading.

И та, и другая книга , является достаточно хорошим выбором для чтения. (Рис. 1)

Рис. 1. Иллюстрация к примеру ()

Эта же конструкция может переводиться как «один/любой из двух»:

E.g. They could work with either of them .

Они могли работать с любым из них двоих .

We didn’t watch either of those matches .

Мы не посмотрели ни один из тех (двоих) матчей .

Для обозначения сходства в плане действий мы обычно употребляем “also” или “as well”.

E.g. I can ride a bike as well .

Я тоже могу ездить на велосипеде. (Рис. 2)

Рис. 2. Иллюстрация к примеру ()

Однако когда нам нужно сказать что, например, мы тоже НЕ умеем ездить на велосипеде, мы должны говорить “I can’t ride a bike either”. Это правило, о котором не стоит забывать.

Конструкция either…or

Начнем с конструкции either…or.

Союз either…or переводится как «или…или» и используется, когда речь идет о выборе между двумя разными вещами, но при этом можно выбрать только что-то одно. Этот союз используется в утвердительных предложениях и соединяет любые однородные члены предложения.

Either…or может соединять два подлежащих в единственном числе, и тогда глагол будет тоже употребляться в ед. ч.

E.g. Either Ann or Kate is now playing the piano.

Или Анна, или Катя сейчас играет на фортепиано.

E.g. Either our classmates or our teachers were in the cinema yesterday.

Или наши одноклассники, или наши учителя были вчера в кино.

E.g. Either the children , or your guest has complained to our parents.

Или дети, или твой гость нажаловался нашим родителям. (Рис. 3)

There are eithe r a pencil or pens on the table.

Или карандаш, или ручки лежат на столе.

1 . Союз either…or может соединять сказуемые.

E.g. You can either help us or go to your room.

Ты можешь или помочь нам, или идти в свою комнату.

Рис. 3. Иллюстрация к примеру ()

2 . Также этот союз может объединять однородные определения.

E.g. You can take either blue or red paper clips.

Ты можешь взять или синие, или красные скрепки.

3. Однородные дополнения также возможно соединять союзом either…or.

E.g. We should bring either coffee or tea .

Нам нужно принести или кофе, или чай.

4. И однородные обстоятельства, объединяемые данным союзом.

E.g. She’ll come either on Monday or on Tuesday .

Она приедет или в понедельник, или во вторник.

Если предложения отрицательное, то союз either…or может выполнять функцию союза neither…nor, то есть переводится как «ни…ни».

E.g. We did not paint either ceiling or wall .

Мы не покрасили ни потолок, ни стену. (Рис. 4)

Рис. 4. Иллюстрация к примеру ()

Конструкция neither…nor

А теперь давайте рассмотрим вышеупомянутый союз neither…nor.

Эта конструкция является отрицательной, переводится, как мы сказали, «ни…ни» и используется, когда речь идет о каких-либо невозможных вещах. Обратите внимание на то, что после neither…nor глагол стоит в положительной форме, т. к. в английском предложении возможно только одно отрицание, и собственно neither…nor выполняет эту функцию.

Как и союз either…or, союз neither…nor может соединять любые однородные члены предложения: подлежащие, сказуемые, определения, дополнения, обстоятельства.

Давайте рассмотрим это на конкретных примерах.

Как и союз either…or, neither…nor может соединять два подлежащих в единственном числе, и тогда глагол будет тоже употребляться в ед. ч.

E.g. Neither Peter nor Bill knows this man.

Ни Питер, ни Билл не знают этого человека.

Если оба подлежащих стоят во множественном числе, то сказуемое тоже будет использоваться во мн. ч.

E.g. Neither my friends nor my parents knew where I was last week.

Ни мои друзья, ни мои родители не знали, где я была на прошлой неделе.

Если одно подлежащее использовано в единственном числе, а другое - во множественном, то сказуемое будет соответствовать ближайшему из них.

E.g. Neither her beautiful clothes nor her expensive smart phone has impressed him.

Ни ее красивая одежда, ни ее дорогой смартфон не впечатлили его.

А вот как союз neither nor может объединять однородные сказуемые, определения, дополнения и обстоятельства.

E.g. I will neither go to the cinema nor stay at home.

Я не пойду в кино, но и не останусь дома.

He likes neither French nor German artists.

Ему не нравятся ни французские, ни немецкие художники.

She likes neither strawberries nor cherries .

Она не любит ни клубнику, ни вишни.

I met Tom neither in the street nor at school .

Я встретил Тома и не на улице, и не в школе.

Обращения в английском языке

В английском языке существует множество вариантов вежливых форм обращения к человеку. По отношению к мужчине чаще всего используются формы Mr., Sir, а по отношению к женщине - Mrs., Miss, Madam. Теперь рассмотрим каждую из них в отдельности.

Форма Mr. (mister) может использоваться при обращении к мужчине независимо от его возраста и семейного положения. Главное - чтобы после нее шла фамилия человека, к которому обращаются:

Dear Mr. Ivanov , welcome to our Club!

Уважаемый господин Иванов , добро пожаловать в наш Клуб! (Рис. 5)

Рис. 5. Иллюстрация к примеру ()

Если фамилия человека, к которому мы обращаемся, неизвестна, то употребляется Sir:

Sir , could you repeat the task, please?

Господин , Вы не могли бы повторить задание, пожалуйста?

Так обращаются школьники к учителю, продавцы к покупателям, официантки к клиентам ресторана.

Форма Mrs. (mistress) используется при обращении к замужней женщине независимо от ее возраста и после нее должна идти фамилия:

Mrs. Smith , come to us, please!

Миссис Смит , подойдите к нам, пожалуйста!

Форма Miss употребляется по отношению к незамужней женщине, и после нее должна идти фамилия:

Dear Miss Willis , we are so glad to see you!

Уважаемая мисс Уиллис , мы так рады Вас видеть!

Madam является наиболее официальным обращением к женщине. Она используется, когда фамилия женщины нам неизвестна:

Dear Madam !

Уважаемая госпожа !

Ягоды на английском языке

Ягоды - это любимое лакомство многих детей и взрослых. Вот примеры английских названий наиболее популярных ягод. (Рис. 7)

aрбуз - watermelon

вишня - cherry

ежевика - blackberry

земляника - wild strawberry

калина - snowball

клубника - strawberry

клюква - cranberry

крыжовник - gooseberry

малина - raspberry

смородина красная - red currant

смородина чёрная - black currant

черешня - sweet cherry

черника - b ilberry

шиповник - h ip

Рис. 7. Иллюстрация к словам ()

Задания для самопроверки

And now let’s do some exercises to understand the use of either…or and neither…nor better.

А теперь сделаем несколько упражнений, чтобы лучше понять правила использования конструкций either…or и neither…nor.

The first task. Look at the sentences and fill the gaps with either…or or neither…nor.

1. I didn’t like the new book. It was ___ interesting ___ useful. → neither nor

2. Granny promised me a nice dessert. It will be ___ a chocolate cake ___ an apple pie. → either or

3. No, thank you. I’ll have ___ tea ___ coffee. → neither nor

4. Alex will phone me ___ at five o’clock ___ at six o’clock. → either or

5. I can bring you ___ green ___ yellow glasses. → either or

The second task. Complete the sentences with the correct form of the verb.

1. Neither my friend nor I like/likes music. → like

2. Either Kate or Ann was/were watching this film last night. → was

3. Either my father or my grandparents is/are at home now. → are

4. Neither my cat nor my dog have/has eaten the bread. → has

5. Neither Tom nor Jack study/studies Maths. → studies

Список литературы

  1. Афанасьева О. В. Серия «Новый курс английского языка для российских школ». 5 класс. - М: Дрофа, 2008.
  2. Придумайте по два предложения с конструкциями either…or и neither…nor.

Употребление слова either

Слово “either” в английском языке имеет много значений. Рассмотрим наиболее распространенные варианты.

Если “either” стоит перед существительным в единственном числе, то оно приобретает значение «и тот, и другой».

E.g. You can do it on Thursday or Friday, either day will be ok.

Ты можешь сделать это в четверг или пятницу, подойдут и тот, и другой день .

Значение «и тот, и другой» either имеет и если после него стоит of + существительное. с определяющим словом (my, the, these и др.) во мн. ч.

E.g. Either of the books is a quite good choice for reading.

И та, и другая книга , является достаточно хорошим выбором для чтения. (Рис. 1)

Рис. 1. Иллюстрация к примеру ()

Эта же конструкция может переводиться как «один/любой из двух»:

E.g. They could work with either of them .

Они могли работать с любым из них двоих .

We didn’t watch either of those matches .

Мы не посмотрели ни один из тех (двоих) матчей .

Для обозначения сходства в плане действий мы обычно употребляем “also” или “as well”.

E.g. I can ride a bike as well .

Я тоже могу ездить на велосипеде. (Рис. 2)

Рис. 2. Иллюстрация к примеру ()

Однако когда нам нужно сказать что, например, мы тоже НЕ умеем ездить на велосипеде, мы должны говорить “I can’t ride a bike either”. Это правило, о котором не стоит забывать.

Конструкция either…or

Начнем с конструкции either…or.

Союз either…or переводится как «или…или» и используется, когда речь идет о выборе между двумя разными вещами, но при этом можно выбрать только что-то одно. Этот союз используется в утвердительных предложениях и соединяет любые однородные члены предложения.

Either…or может соединять два подлежащих в единственном числе, и тогда глагол будет тоже употребляться в ед. ч.

E.g. Either Ann or Kate is now playing the piano.

Или Анна, или Катя сейчас играет на фортепиано.

E.g. Either our classmates or our teachers were in the cinema yesterday.

Или наши одноклассники, или наши учителя были вчера в кино.

E.g. Either the children , or your guest has complained to our parents.

Или дети, или твой гость нажаловался нашим родителям. (Рис. 3)

There are eithe r a pencil or pens on the table.

Или карандаш, или ручки лежат на столе.

1 . Союз either…or может соединять сказуемые.

E.g. You can either help us or go to your room.

Ты можешь или помочь нам, или идти в свою комнату.

Рис. 3. Иллюстрация к примеру ()

2 . Также этот союз может объединять однородные определения.

E.g. You can take either blue or red paper clips.

Ты можешь взять или синие, или красные скрепки.

3. Однородные дополнения также возможно соединять союзом either…or.

E.g. We should bring either coffee or tea .

Нам нужно принести или кофе, или чай.

4. И однородные обстоятельства, объединяемые данным союзом.

E.g. She’ll come either on Monday or on Tuesday .

Она приедет или в понедельник, или во вторник.

Если предложения отрицательное, то союз either…or может выполнять функцию союза neither…nor, то есть переводится как «ни…ни».

E.g. We did not paint either ceiling or wall .

Мы не покрасили ни потолок, ни стену. (Рис. 4)

Рис. 4. Иллюстрация к примеру ()

Конструкция neither…nor

А теперь давайте рассмотрим вышеупомянутый союз neither…nor.

Эта конструкция является отрицательной, переводится, как мы сказали, «ни…ни» и используется, когда речь идет о каких-либо невозможных вещах. Обратите внимание на то, что после neither…nor глагол стоит в положительной форме, т. к. в английском предложении возможно только одно отрицание, и собственно neither…nor выполняет эту функцию.

Как и союз either…or, союз neither…nor может соединять любые однородные члены предложения: подлежащие, сказуемые, определения, дополнения, обстоятельства.

Давайте рассмотрим это на конкретных примерах.

Как и союз either…or, neither…nor может соединять два подлежащих в единственном числе, и тогда глагол будет тоже употребляться в ед. ч.

E.g. Neither Peter nor Bill knows this man.

Ни Питер, ни Билл не знают этого человека.

Если оба подлежащих стоят во множественном числе, то сказуемое тоже будет использоваться во мн. ч.

E.g. Neither my friends nor my parents knew where I was last week.

Ни мои друзья, ни мои родители не знали, где я была на прошлой неделе.

Если одно подлежащее использовано в единственном числе, а другое - во множественном, то сказуемое будет соответствовать ближайшему из них.

E.g. Neither her beautiful clothes nor her expensive smart phone has impressed him.

Ни ее красивая одежда, ни ее дорогой смартфон не впечатлили его.

А вот как союз neither nor может объединять однородные сказуемые, определения, дополнения и обстоятельства.

E.g. I will neither go to the cinema nor stay at home.

Я не пойду в кино, но и не останусь дома.

He likes neither French nor German artists.

Ему не нравятся ни французские, ни немецкие художники.

She likes neither strawberries nor cherries .

Она не любит ни клубнику, ни вишни.

I met Tom neither in the street nor at school .

Я встретил Тома и не на улице, и не в школе.

Обращения в английском языке

В английском языке существует множество вариантов вежливых форм обращения к человеку. По отношению к мужчине чаще всего используются формы Mr., Sir, а по отношению к женщине - Mrs., Miss, Madam. Теперь рассмотрим каждую из них в отдельности.

Форма Mr. (mister) может использоваться при обращении к мужчине независимо от его возраста и семейного положения. Главное - чтобы после нее шла фамилия человека, к которому обращаются:

Dear Mr. Ivanov , welcome to our Club!

Уважаемый господин Иванов , добро пожаловать в наш Клуб! (Рис. 5)

Рис. 5. Иллюстрация к примеру ()

Если фамилия человека, к которому мы обращаемся, неизвестна, то употребляется Sir:

Sir , could you repeat the task, please?

Господин , Вы не могли бы повторить задание, пожалуйста?

Так обращаются школьники к учителю, продавцы к покупателям, официантки к клиентам ресторана.

Форма Mrs. (mistress) используется при обращении к замужней женщине независимо от ее возраста и после нее должна идти фамилия:

Mrs. Smith , come to us, please!

Миссис Смит , подойдите к нам, пожалуйста!

Форма Miss употребляется по отношению к незамужней женщине, и после нее должна идти фамилия:

Dear Miss Willis , we are so glad to see you!

Уважаемая мисс Уиллис , мы так рады Вас видеть!

Madam является наиболее официальным обращением к женщине. Она используется, когда фамилия женщины нам неизвестна:

Dear Madam !

Уважаемая госпожа !

Ягоды на английском языке

Ягоды - это любимое лакомство многих детей и взрослых. Вот примеры английских названий наиболее популярных ягод. (Рис. 7)

aрбуз - watermelon

вишня - cherry

ежевика - blackberry

земляника - wild strawberry

калина - snowball

клубника - strawberry

клюква - cranberry

крыжовник - gooseberry

малина - raspberry

смородина красная - red currant

смородина чёрная - black currant

черешня - sweet cherry

черника - b ilberry

шиповник - h ip

Рис. 7. Иллюстрация к словам ()

Задания для самопроверки

And now let’s do some exercises to understand the use of either…or and neither…nor better.

А теперь сделаем несколько упражнений, чтобы лучше понять правила использования конструкций either…or и neither…nor.

The first task. Look at the sentences and fill the gaps with either…or or neither…nor.

1. I didn’t like the new book. It was ___ interesting ___ useful. → neither nor

2. Granny promised me a nice dessert. It will be ___ a chocolate cake ___ an apple pie. → either or

3. No, thank you. I’ll have ___ tea ___ coffee. → neither nor

4. Alex will phone me ___ at five o’clock ___ at six o’clock. → either or

5. I can bring you ___ green ___ yellow glasses. → either or

The second task. Complete the sentences with the correct form of the verb.

1. Neither my friend nor I like/likes music. → like

2. Either Kate or Ann was/were watching this film last night. → was

3. Either my father or my grandparents is/are at home now. → are

4. Neither my cat nor my dog have/has eaten the bread. → has

5. Neither Tom nor Jack study/studies Maths. → studies

Список литературы

  1. Афанасьева О. В. Серия «Новый курс английского языка для российских школ». 5 класс. - М: Дрофа, 2008.
  2. Придумайте по два предложения с конструкциями either…or и neither…nor.

Neither NOR – это особенная грамматическая конструкция, которую знают все! Избитая тема, её не обойдем и мы. По сравнению с другими английскими конструкциями, которые мы рассматривали ранее, Neither NOR имеет свою специфику во время создания предложений. А секрет заключается в простом: повторное отрицание мы не делам, так как оно фигурирует в самом слове neither. Дня начала рассмотрим простое предложение:

She can neither knit nor embroider – Она не может ни вязать, ни вышивать.

Так вот! Разбираем предложение: она может (буквально) ни вязать, ни вышивать. Повторное отрицание с глаголом CAN (can’t OR cannot) не наблюдается.

Вот и разобрались! Рассмотрим еще несколько примеров конструкции в использовании:

They will neither judge them nor worship them – Я не буду ни судить их, ни боготворить их.

Neither Kate nor Mary called on us – Ни Катя, ни Мария не пришли к нам (не посетили).

I understand neither you nor her – Я не понимаю ни тебя, ни её.

She has been neither to Italy nor to Spain – Они не была ни в Италии, ни в Испании.

We gave her neither presents nor flowers – Мы не дали ей ни подарков, ни цветов

А теперь самый важный вопрос, ответ на который интересует всех “англичан” и “англичанок” . После конструкции NEITHER NOR следует глагол в единственном числе или нет ? ВНИМАНИЕ! РАСКРЫВАЕМ ВСЕ КАРТЫ!

Нужно смотреть на второе слово . Если оно во множественном числе, то глагол должен соответствовать также. Если в единственном, тогда, собственно говоря, зачем замарачиваться?! Яснее не объяснишь эту коварную английскую грамматику! Только примеры помогут нам в этом разобраться!

Neither my husband nor my sisters were upset – Ни мой муж, ни мои сестры не были расстроены.

ВТОРОЕ СЛОВО = СЕСТРЫ = МН.Ч.

Если бы у меня была одна сестричка 🙁 предположим! Тогда предложение выглядело бы так:

Neither my husband nor my sister was upset – Ни мой муж, ни мои сестры не были расстроены .

Спасибо за внимание! В вами была Кристина! Удачи, друзья!

Смотреть видео-плейлист ПРАКТИКА СЛОВА+КОНСТРУКЦИИ (много интересного):

As you found this post useful...

Follow us on social media!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Submit Feedback

Сегодня мы поговорим о конструкциях either…or… и neither…nor…, которые переводятся как «или…или…» и «ни…ни…». С помощью этих конструкций мы говорим о выборе одного варианта из двух, либо когда нам не подходит ничего из предложенного.

В сегодняшней статье мы разберем, в каких случаях мы используем эти конструкции и как это делать правильно.

Правило употребление конструкции either or в английском языке


Конструкция either…or… переводится на русский язык как «или…или…».

Мы используем ее, когда есть выбор между двумя предметами, людьми или действиями, но нужно выбрать что-то одно.

Как произносится either?

Есть два варианта произношения этого слова: американский и британский. Они отличаются друг от друга. Вы можете выбрать то произношение, которое удобнее вам или больше нравится. Вас поймут в любом случае.

Британское произношение: either [ ˈaɪðə(r) ] / [а"йзэ].
Американское произношение: either [ˈi·ðər ] / [и"зэр].

1. Главные действующие лица .

В этом случае конструкция ставится в начало предложения.
Например: «Или мама, или папа заберут ее из детского садика».

Either + кто-то + or + кто-то + действие.

Примеры

Either Mary or Tom brought this cake.
Или Мэри, или Том принесли этот торт.

Either I or my secretary will call you.
Или я, или мой секретарь позвонит вам.

2. Два действия.
Например: «Вы можете или написать нам, или позвонить».

Кто-то + either + действие + or + действие.

Примеры

She should decide either stay or leave.
Она должна решить или остаться, или уйти.

They are either reading or watching TV now.
Они или читают, или смотрят телевизор сейчас.

3. Два предмета.
Например: «Я могу дать или ручку, или карандаш».

Кто-то + действие + either + что-то + or + кто-то.

Примеры

We want to order either tea or juice.
Мы хотим заказать или чай, или сок.

She can buy either dress or skirt.
Она может купить или платье, или юбку.

4. Два признака предмета
Например: «Он подарит ей или красные, или белые розы».

Кто-то + действие + either + какой-то + or + какой-то.

Примеры

You can take either red or yellow dress.
Ты можешь взять или красное, или желтое платье.

He wants either black or grey phone.
Он хочет или черный, или серый телефон.

Употребление конструкции neither nor в английском языке


Конструкция neither…nor… переводится на русский язык как «ни…ни…».

Мы пользуемся этой конструкцией, когда нам не подходит ни один из предложенных вариантов.

Обратите внимание : конструкция neither…nor… является сама по себе отрицательной. В английском языке не может быть два отрицания в предложении, поэтому не нужно использовать дополнительно отрицательную частицу not с вспомогательным глаголом .

Неправильно

He doesn ’ t like neither chocolate nor ice-cream.

Правильно

He likes neither chocolate nor ice-cream.
Ему не нравится ни шоколад, ни мороженое.

Как произносится neither?

При произношении этого слова также используются два разных варианта: американский и британский. Вы можете выбрать любой из них.

Британское произношение: neither [ˈnaɪðə(r) ] / [на"йзэ].
Американское произношение: neither [ˈniːðər ] / [ни"зэр].

Эта конструкция может соединять между собой:

1. Главные действующие лица
Например: «Ни друзья, ни родственники не поздравили его».

Neither + кто-то + nor + кто-то + действие.

Примеры

Neither he nor his friend knew this girl.
Ни он, ни его друзья не знали эту девушку.

Neither Tom nor Peter did homework.
Ни Том, ни Питер не сделали домашнюю работу.

2. Два действия
Например: «Я не хочу ни есть, ни пить».

Кто-то + neither + действие + nor + действие.

Примеры

She neither washed the dishes nor swept the floor.
Она ни посуду не помыла, ни пол не подмела.

They neither go to the cinema nor stay at home.
Они ни в кино не пойдут, ни дома не останутся.

3. Два предмета
Например: «Моя сестра не купила ни туфли, ни кроссовки».

Кто-то + действие + neither + что-то + nor + кто-то.

Примеры

We eat neither apples nor pears.
Мы не едим ни яблоки, ни груши.

They sold neither car nor house.
Они не продали ни машину, ни дом.

4. Два признака предмета
Например: «Ей не нравится ни красная, ни оранжевая краска».

Кто-то + действие + neither + какой-то + nor + какой-то.

Примеры

He wants neither strawberry nor chocolate milkshake.
Он не хочет ни клубничный, ни шоколадный молочный коктейль.

They like neither French nor Germany language.
Им не нравится ни французский, ни немецкий язык.

Итак, мы рассмотрели две конструкции either…or… и neither…nor…, теперь вы знаете, когда мы используем их. А сейчас самое время закрепить пройденный материал на практике.

Выполните задание на закрепление и напишите в комментариях

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Они хотят купить или дом, или квартиру.
2. Ты можешь посмотреть телевизор, или почитать журнал.
3. Я не могу принести ни кофе, ни чай.
4. Ни родители, ни сестра не звонили.
5. Ты можешь или подождать, или идти без меня.
6. Ей не нравится ни синий, ни зеленый цвет.
7. Они пойдут или в кино, или в ресторан.
8. Ты можешь или пропылесосить, или вынести мусор.

Оставляйте свои ответы в комментариях под статьей, а я их обязательно проверю.

Многие грамматические темы требуют более детального рассмотрения, так как пробелы в знаниях существенно затрудняют не только процесс передачи информации на изучаемом языке, но и понимание речи носителей.

Общие сведения

Одна из важных тем - слова either, neither. Употребление этих лексических единиц имеет определённые особенности, поскольку в разных случаях они могут выступать в качестве наречия, местоимения или союза. Также они используются в различных конструкциях.

Что касается произношения neither/either, правило фонетики допускает два варианта. Разница обусловлена лишь особенностями диалектов. Ударение падает на первый слог.

  • В Великобритании говорят преимущественно , .
  • В Соединённых Штатах и некоторых северных районах Англии распространён вариант , .

Особенности употребления разных вариантов перевода "тоже" и "также"

Наиболее употребительными вариантами перевода слов "тоже", "также" являются английские эквиваленты too, also. Однако существуют конструкции, в которых использование этих слов будет ошибкой.

Как переводится русская фраза "я тоже"? Всё зависит от того, ответом на какое высказывание будет это выражение. Если предложение собеседника было утвердительным, на что вы хотите ответить "я тоже", тогда используется too . Если же вы хотите произнести "я тоже" в ответ на отрицательное высказывание, тогда следует использовать словосочетание me neither. В том случае, когда вы отвечаете на фразу собеседника и используете частицу not , следует поставить either .

Рассмотрите следующие примеры:

  • I like juice. - Me too . (Я люблю сок. - Я тоже.)
  • I don"t like juice. - Me neither . (Я не люблю сок. - Я тоже.)
  • I don"t like tea. - I don"t like tea either . (Я не люблю чай. - Я тоже не люблю чай). Или же neither do I. (Я также не люблю.)

Первые два случая весьма просты для понимания. Если словосочетание "я тоже" является ответом на утвердительное высказывание собеседника, вы используете фразу me too. Если же вы соглашаетесь с отрицательным предложением, то отвечаете me neither. Третий случай подразумевает сочетание частицы not и наречия either в одном предложении.

Neither/either: правило конструкций "или... или...", "ни... ни..."

В подобных выражениях вышеупомянутые слова выступают в роли союзов. Эквивалентом русской конструкции "или... или..." является английская формула either... or. То есть первое "или" переводится как either, а второе - как or. Используется данное выражение в тех случаях, когда идёт речь о выборе между двумя единицами, но избрать можно лишь что-то одно.

Примеры:

  • Either you make an apology now or I"ll tell your mother. - Либо ты сейчас извиняешься, либо я расскажу твоей маме.
  • They want to go either to Argentina or to Venezuela for winter holidays. - На зимние каникулы они хотят отправиться или в Аргентину, или в Венесуэлу.

Когда же нужно перевести предложение, содержащее слова "ни... ни", используется английская конструкция neither... nor.

Примеры:

  • Neither Mary nor Ann brought this book. - Ни Мария, ни Анна не принесли эту книгу.
  • You can have neither icecream nor cake before the dinner. - Вы не можете есть ни мороженое, ни пирожное перед обедом.

Примечание

Важно помнить, что, в отличие от русской формулы, где помимо "ни" используется ещё частица "не" (Он не ест ни рыбу, ни мясо), в английской версии отрицательная частица опускается: He _ eats neither fish nor meat. В подобных случаях нельзя употреблять not наряду с установленной конструкцией. Английская формула и так предполагает, что предложение отрицательное. Это одна из распространённых ошибок у начинающих.

"Любой" и "никакой"

Перевод русского слова "любой" зависит от контекста. Понять этот нюанс легче на конкретных примерах:

  • Which book can I read? - You can take any of them. (Какую книгу я могу прочесть? - Ты можешь взять любую из них.)

Данный пример иллюстрирует тот случай, когда имеется несколько вариантов (больше двух). Если же необходимо выбрать одно из двух, ответ будет следующим:

  • You can read either (one/of them). - Ты можешь читать любую (из двух). Либо neither , что значит "ни одну" (из двух).

Примечание: в тех случаях, когда нужно употребить слово "оба", используется both. Например:

  • I like both books. - Мне нравятся обе книги.

Сравните со следующими примерами:

  • I like neither books. - Ни одна (из двух) книг мне не нравится.
  • I can read either book. - Я могу прочесть любую из (двух) книг.
  • I can read any book. - Я могу прочесть любую книгу (вообще).

Either, neither: употребление в других словосочетаниях

Практически для каждого слова можно найти определённый набор устойчивых выражений, которые необходимо знать. Это позволит сделать вашу речь более красочной и выразительной.

  • ~ way - как бы то/там ни было;
  • from ~ direction - с любой стороны;
  • in ~ case/event - в любом/в том или ином случае;
  • on ~ hand/side - по обе стороны;
  • give a month or so ~ way - с возможным отклонением в месяц в ту или иную сторону.

Neither:

  • I am ~ off nor on - я не могу определиться, колеблюсь;
  • ~ fish nor flesh- ни рыба ни мясо;
  • ~ here nor there - некстати, особой роли не играет, не суть важно;
  • ~ more nor less than - лишь, только лишь, не что иное;
  • ~ way - ни так ни этак, ни то ни сё;
  • on ~ side - ни с какой стороны.

Постарайтесь обогащать свой активный словарный запас дополнительными выражениями, постепенно заучивая новые фразы.

Упражнения с ответами

Для успешного овладения любой темой, будь то грамматические правила или набор лексики, следует применять новый материал на практике. Помимо составления предложений, полезно также выполнять задания. Если вы проработаете достаточное количество упражнений на подстановку слов either/neither, предложения будут составляться гораздо легче. Вы сможете свободно использовать их в своей повседневной речи с носителями английского языка. Любые знания следует сразу же применять, иначе они забываются.

Вставьте пропущенные слова either/neither . Упражнение:

  1. She can"t ride a horse. - I can"t ride them ... (Она не может ездить верхом на лошади. - Я тоже не могу ездить на них.)
  2. I"ve never been to China. - Me ... (Я никогда не был в Китае. - Я тоже.)
  3. I can"t understand that language. - I can"t understand it ... (Я не могу понять этот язык. - Я также.)
  4. I speak ... French nor Spanish. (Я не говорю ни по-французски, ни по-испански.)
  5. You can go ... to Japan or to Vietnam. (Ты можешь поехать либо в Японию, либо во Вьетнам.)
  6. Ann won"t go to school tomorrow. - Her brother won"t go there... (Ана не идёт завтра в школу. Её брат тоже не идёт.)
  7. Which pencil can I take? - ... of them. (Какой карандаш мне можно взять? - Ни один из них.)

Ответы:

1, 3, 5, 6 - either;
2, 4, 7 - neither.

Важно внимательно рассматривать контекст, используя при переводе ту или иную лексику, в том числе и either/neither . Употребление некоторых слов в английском языке имеет свои особенности, несвойственные русскому.



Рассказать друзьям