Грамматика делится на морфологию и синтаксис. Синтаксис и лексика

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Связь морфологии с синтаксисом очевидна. Морфологию нередко (и в какой-то мере справедливо) называют служанкой синтаксиса, так как формы, изучаемые в морфологии, предназначены для построения правильных высказываний, и только в структуре предложений они реализуют заложенные в них языковые свойства.

Зависимость морфологии от синтаксиса проявляется и при выделении частей речи, особенно когда речь идет о неизменяемых лексемах. Синтаксический признак в частеречной классификации оказывается наиболее универсальным.

Синтаксис нередко оказывается опорой при решении морфологических проблем, особенно там, где выражение грамматического значения дублируется в синтаксических связях. Так, на основе согласования грамматический род и грамматическое число можно приписать неизменяемым существительным, точно так же через синтаксис подобные слова наделяются падежными значениями.

В то же время структурные особенности русского предложения зависят от морфологических характеристик слова. Одно из типологических свойств нашего предложения, относительно свободный порядок слов, объясняется прежде всего словоизменением, формальным приспособлением словоформ друг к другу.

Морфология и синтаксис по традиции объединяются в грамматику. «Нет ничего в морфологии,- писал В. В.

Виноградов,- чего нет или прежде не было в синтаксисе...» И далее: «Морфологические формы - это

отстоявшиеся синтаксические формы»1 Связь морфологии и синтаксиса обусловила одну из лингвометодических

идей школьной практики - изучение морфологии на синтаксической основе, а при изучении синтаксиса -

внимание к морфологическим и лексико-морфологическим свойствам синтаксических единиц.

В синтаксисе складывается система частей речи, их деление на знаменательные и служебные в зависимости от роли в предложении.

Знаменательные слова обозначают предметы, их признаки, количество или порядок при счете, действие, состояние. Лексические значения знаменательных слов - основа лексической семантики предложения*, так как именно они выражают тот или иной речевой смысл, который делает предложение средством выражения и сообщения индивидуальной мысли, а в формировании предложения главную роль выполняют служебные слова (предлоги, союзы, частицы), поэтому некоторые лингвисты рассматривают служебные слова лишь в синтаксисе.

Основной функцией модальных слов является выражение субъективной модальности (см. с. 60), основной функцией междометий - выражение эмоций, эмоциональной оценки предмета речи (мысли) Особое место в системе частей речи занимают местоимения - самая «синтаксичная» группа из всех знаменательных слов. Не называя предметов, признаков, действий и т. д., местоимения лишь указывают на них, замещают в речи знаменательные слова - названия соответствующих предметов, признаков и т.д. Со знаменательными словами связан речевой смысл синтаксических единиц, а местоимения являются лексико-грамматическими выразителями грамматической семантики, так как они более абстрактны по своему категориальному значению, чем остальные знаменательные слова. Именно это свойство местоименных слов и позволяет им замещать все знаменательные части речи. Поэтому одним из способов выявления грамматической семантики синтаксических единиц являются местоименные вопросы: кто? что? какой? сколько? что делает? как? когда? каково? и др. По традиции постановка вопросов рассматривается как метод (способ, прием) определения значений членов предложения и придаточных предложений. Определение и выявление значений синтаксических единиц - не одно и то же, так как грамматическая семантика обусловливает выбор нужных местоименных слов. Ставя тот или иной вопрос к члену предложения или к придаточному предложению, мы замещаем местоименным словом тот компонент, семантику которого выясняем, делаем ее более наглядной, выявляем вопросом.

Так, к зависимой словоформе в сочетании гнездо ласточки возможны вопросы: какое? кого? чье? На основании других приемов (в частности, замены родительного падежа существительного прилагательным - ласточкино гнездо) мы сначала приходим к выводу, что существительное в форме род. п. выполняет роль несогласованного определения, а потом ставим вопросы: какое? чье? (отвергая вопрос кого? как морфологический). Первый вопрос - показатель более общего грамматического значения определения, второй - конкретизирует признак по принадлежности.

Таким образом, постановка вопроса оказывается заключительным этапом в определении грамматической семантики, а не началом его. Тем не менее местоименные вопросы - одно из очень эффективных средств выявления грамматической семантики, а вся категория местоименных слов свидетельствует о тесной связи морфологии с синтаксисом, о взаимопроницаемости синтаксиса и морфологии - смежных уровней системы языка.


Вопрос №1. Объект и предмет морфологии. Грамматические признаки слова как предмет изучения морфологии. Связь морфологии с другими разделами науки о языке (фонология, морфемика, словообразование, синтаксис).

Грамматика – 1) (по ЛЭС, Лопатин) Формальный строй языка, т.е. система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий (например, категория предикативности, которая свойственна предложению) и конструкций (предложения простые, сложные, осложнённые), а также способов словопроизводства

2) Раздел языкознания, изучающий такой строй, его многоуровневую организацию и категорий в отношении друг к другу

Морфология и синтаксис как разделы грамматики

Морфология изучает словообразование и словоизменение (это предмет науки), объект морфологии как науки о словообразовании – морфологическая структура слова и способы словообразования.

Объект морфологии как науки о словоизменении – парадигматика слова. Парадигматика связана с термином парадигма (система всех форм слова).

Синтаксис изучает теорию ССЧ (объект), предмет - типы синтаксических связей, типы ССЧ (простое, сложное, комбинированное - покосившаяся набок парта). Изучает теорию предложения (предложение - объект), предмет - структурные коммуникативные типы (побудительные, вопросительные, восклицательные).

Грамматика текста занимается изучением связи между предложениями в рамках сложного синтаксического целого (например, текста).

Слова делятся на значимые части. Морфема – двусторонняя единица, имеет ПВ и ПС.

Морфема – это минимальная значимая часть слова. Раздел грамматики, изучающий систему морфем языка и морфемную структуру слов – морфемика. Это собственно система морфем языка.

Задача морфемики – изучение семантических свойств морфем и их функций, рассмотрение возможностей и условий их варьирования, изучение закономерности сочетаемости морфем друг с другом.

Морфемика как раздел грамматики связана со словообразованием и с морфологией.

Термин «морфема» был введен русским лингвистом французского происхождения БДК.

Словообразование (дериватология) – раздел науки о языке, изучающий родственные связи и структурные типы слов, их морфемику и строение, а также деривацию (словопроизводство).

Главный объект словообразования как науки – производные слова

Предмет словообразования – смысловые и формальные отношения производящих и производных слов/основ.

При изучении формальных отношений рассматриваются и морфонологические явления, происходящие на морфемном шве

Задачи словообразования – характеристика словообразовательных гнезд как единиц этого уровня, описание смысловых и формальных отношений однокоренных слов в гнезде, изучение структуры словообразовательных гнезд.

Словообразование изучает также особенности словопроизводства частей речи, их словообразовательные связи и словообразовательные потенциалы.

Основной объект изучения - производное слово (дериват).

Производные слова – слова, значение и звучание которых обусловлены семантикой и звуковой формой других однокоренных с ними слов.

Фонология – раздел языкознания, наука о звуковом строе языка, изучающая строение и функционирование мельчайших незначимых единиц языка. Объект фонологии – фонема.

▪ В языке представлена рядом позиционно чередующихся звуков и служит для опознавания и различения значимых единиц языка (слов, морфем).

▪ В отличие от звука (который является единицей речи), фонема - единица языка, которая характеризуется высокой степенью абстрактности.

Характеристики фонем:

они не обладают значениями, то не имеют плана содержания

в сочетании друг с другом и по отдельности образуют элементы слов и морфем

обеспечивают опознавание (идентификацию) и различение (дифференциацию) языковых знаков как значимых единиц (морфем и слов, ср. бить, нить, вить, лить..).

Язык – многоуровневая иерархическая система.

Интегральные (общие) и дифференциальные (частные) признаки языковых единиц

Признаки Фонема Морфема Лексема Словоформа Предложение
1.Воспроизводимость («говорящий создаёт или воспроизводит») + + + (–, т.к. есть окказионализмы (творимые единицы)) + + (–, т.к. конструкции одни и те же)
2.Цельнооформленность (языковая единица обладает грамматической цельностью) + +
3.Номинативность (способность языковой единицы к обозначению фактов реальной действительности) + (–, когда она – самостоятельное слово: корневая морфема) + + + (–)
4.Двусторонность (наличие ПВ и ПС) + + + +
5.Проницаемость +
6.Самостоятельность (способность употребляться в речи независимо от других единиц) + (–) + +
7.Предикативность (способность языковой единицы выражать отношение говорящего к реальности/нереальности, времени совершаемого действия, факта, называемого в речи) +

(ну и плюс привет из лекций Белицы:3)

Дифференциальные признаки ЛЕ:

1. Любое слово имеет фонетическую и графическую оформленность. Состоит из фонем

2. Слову присуще определенное значение и звуковая оформленность, т.е. внешняя, материальная сторона, представляющая собой форму слова (фонографическая оболочка)

3. Форма и содержание слова неразрывно связаны между собой. Слово не будет понято, если его не напишут или не скажут, сами по себе произносимые звуки не имеют значения

4. Непроницаемость (фонетическая оформленность) состоит в том, что слово (в отличие от словосочетания) - звуковой комплекс, внутри которого не может быть вставлено других слов, морфем, слогов. Слоги и морфемы не могут поменять местами

5. Слова имеют лишь одно основное ударение, а некоторые мб безударными (предлоги, союзы, частицы) Недвуударность отличает его от ФЕ, обладает целостным значением

6. Лексико-грамматическая отнесенность: все слова имеют определенную грамматическую оформленность и принадлежность к части речи (имеют ГК) Слова выполняют различительно-синтаксические функции в предложении, что создает их синтаксическую самостоятельность

7. Целостность и единооформленность от словосочетаний (отличает) У сложных слов грамматические признаки выражает одно СЛОВО(????) Слова-исключения: белый-белый, пятьсот

Смирницкий: а) выделяемость б) цельнооформленность | отделение от предложения и морфемы

8. Воспроизводимость (не строим предложение в момент высказывания, а вытаскиваем из памяти готовые слова)

9. Преимущественно употребление в соединении с другими словами (в процессе из них -> словосочетаний -> предложений)

10. Изолируемость (смогут восприниматься вне речевого потока, сохраняя значение)

11. Номинативность (средство номинации, наименование явлений деятельности, в т ч в них содержатся обобщенные образы данных явлений, информация о них)

исключения: междометия, служебные, модальные слова, местоимения

12. Фразеологичность (идиоматичность) - (несвободная связь между морфемами, составом слова (словообразовательные модели допускают употребление лишь определенных морфем, исключая замену их другими) Значение слова не равно сумме значений его частей (морфем); -> немотивированность

Грамматика.

Грамматика как раздел языкознания. Морфология и синтаксис. Морфема как

Минимальная двусторонняя единица языка. Варианты морфем в языке (алломорфы) и её речевые экземпляры (морфы). Нулевые морфемы.

Название происходит от древнегреческого произношения grammatike techne.

Термин двузначен. Он обозначает и науку, и объект изучения этой науки.

Грамматика – раздел языкознания, который содержит учение о формах словоизменения, о строении слов, видах словосочетаний и типах предложений.

Грамматика подразделяется на 2 подраздела:

  1. Морфология – грамматическое учение о структуре слова и его словоформ;
  2. Синтаксис – раздел грамматики, изучающий строй связанной речи и включающий в себя 2 основные части: учение о словосочетании, и учение о предложении.

Центральными единицами морфологии является морфема и слово, а синтаксиса – словосочетание и предложение.

В составе морфологии выделяют 2 области: словообразование (дериватология) и собственно морфология.

Словообразование изучает образование слов как лексических единиц, различные способы образования слов: аффиксация и словосложение.

Собственно морфология (словоизменение) изучает образование грамматических форм слова. Прошедшее время английских глаголов.

Морфема – минимальная двусторонняя единица языка, то есть она обладает планом выражения и содержания и не делится на более простые единицы, которые обладали бы теми же свойствами.

Морфема выполняет сигнификативную функцию (выражение грамматического значения).

Понятие морфемы ввел русско-польский лингвист Бодуэн де Куртене. Морфема понимается как объединения понятия для корня и приставки, суффикса и окончания. Он выделяет особый вид морфемы – нулевая морфема. Она лишена произносительно-слухового состава (стол, зачеркнутый круг или #).

Морфемы выделяются путем сравнения форм, частично схожих и различных: книга, книги, книге, книгу, книгой, о книге. Во всех падежах корень книг – звучит одинаково, а окончание разное, поэтому корневая морфема – носитель лексических значений, а окончание – носитель грамматического значения, падежа и числа.

Всякая морфема – абстрактная единица языка, которая имеет набор своих вариантов – алломорфы.

В потоке речи морфема представлена конкретными речевыми вариантами – морфы (конкретное представление в речи одной морфемы).

В саду садовод (2 морфа).

Алломорфы – тождественные по значению морфемы, формирующие различия между которыми объясняются только их позицией в слове.

{-ец}: {-ец} и {-ц}.

Волгоградец – волгоградца.

Если одной единицей плана выражения соответствует несколько единиц с разным планом содержания, то мы имеем дело с оммонемией морфем. Морфема к имеет 2 омонима: уменьшительно-ласкательное значение и суффикс со значением женского пола.

Алломорфы в зависимости от причин, рождающих их, делятся на 3 класса:

1. Фонетически обусловленные – алломорфы, порождаемые живыми фонетическими процессами в современном языке:

{хлеб} – {хлеп} – оглушение.

2. Исторически обусловленные – алломорфы, возникшие в результате исторических процессов, имевших место в истории языка давным давно:

{рука} – {рукь} – {рук}.

3. Морфологически обусловленные – алломорфы связаны с морфологией или структурными особенностями некоторых классов форм языка.

Морфемы 3 лица, единственного числа, настоящего времени, в зависимости от определения глагола может иметь окончание ет или ит. В английском языке, морфема во множественном числе – нулевое окончание (sheep, deer, swine), en (oxen), (e)s (books, boxes).

Нулевая морфема.

Нулевой суффикс. Крестьяне – крестьянин. Болгарин – болгары.

Нулевой префикс в степени сравнения прилагательных.

Хубав – средняя степень похубав.

Хорошо – лучше.

Классификация морфем по значению (вещественные и грамматические) и по

Форме (сегментные корни и аффиксы; суперсегментные - значащее чередование, сдвиг ударения, изменение слогового акцента, морфемы-повторы).

Морфемы языка характеризуются:

1) Определенным значением (содержанием);

2) Определенной формой.

По значению морфемы делятся на 2 класса:

1) Вещественные (корни – радиксы);

2) Грамматические (аффиксы).

Корни и аффиксы разделяются по своей роли в слове. Корень – обязательная часть слова. Слов без корней не существует, кроме слова: вынуть, где приставка, суффикс и окончание. Аффиксы – факультативные морфемы: их наличие не всегда обязательно.

Корни: уникальные (буженина).

Аффиксы повторяются во многих словах.

Известный академик – Щерба доказал значимость морфемы:

Глокая куздра штеко

Будланула бокра и

Куруэчит бокренка.

Квазислова (корни) придуманы, а аффиксы настоящие.

Аффиксы выражают определенное значение и играют важную роль в языке.

По форме, морфемы делятся на 2 класса:

1) Сегментные (линейные);

2) Суперсегментные (надлинейные).

Если материальная сторона морфемы образовывается звуками, то это сегментная морфема, а если ударением или тоном, то суперсегментная морфема.

Сегментные морфемы – корни и аффиксы. Позицию перед корнем занимают префиксы, позицию после занимают постфиксы – суффиксы и флексии.

Позиция между корнями заполняется интерфиксом (соединительная о и е в сложных словах): самолет.

Английский язык:

1) out – корень (a root – word);

2) throughout – сложное слово с 2 корнями (a composite words with 2 roots);

3) outlook – out – приставка, look – корень (outrage, outline);

4) time-out (knock-out – out – суффикс, time and knock – корни).

Инфикс – аффикс, вставленный внутрь корневой морфемы.

1) Vinco – побеждаю vi-n-c-o, где vic – корень, n – инфикс, o – флексия;

2) Pingo – рисую pi-n-g-o, где pin – корень, g – инфикс, o – флексия.

Циркумфикс – прерывистый аффикс охватывает с 2 сторон корень. Корень (конфикс).

Он имеет место в причастиях немецкого языка:

1) {ge…t} – gemacht – сделанный, где mach – корень;

2) {ge…en} – gelesen – прочитанный, где les – корень.

Трансфикс – прерывистый аффикс и прерывистый корень взаимно сцеплены друг с другом.

Арабский язык:

1) Maktabun – школа, кабинет, контора, где k, t, b – трехсогласный корень, который сцеплен с трансфиксом из гласных (a, a, u) и 2 сонорных {m, n}.

2) Durus – уроки, где {u; u} – трансфиксы, а {d…r…s} – корень.

Суперсегментные морфемы:

1) Значащие чередования фонем в морфеме;

2) Сдвиг ударения;

3) Изменение слогового акцента (тона);

4) Морфемы-повторы.

  1. /р-рь/ старый-старь, где [р] – показатель прилагательного, а [рь] – существительного.

/н-нь/ в словах: зеленый – зелень.

/s-z/ as in house – to house, advice – to advise.

/t-d/ as in extent (n) – to extend (v).

  1. Рассматривается как морфема, если он становится основным показателем определения грамматического значения: import – to import; поле – поля.
  2. В китайско-тибетских языках тон играет роль грамматической морфемы. 4 тона.
  3. Повторы, передающие значение множественного числа: в малайском языке orang (человек) – orang-orang (люди); в армянском языке gund (полк) – gund-gund (полки); в японском языке яма (гора) – имаяма (горы).

Повторы со значением интенсивности качества: синий-синий, ходишь-ходишь.

Частичная редупликация:

1) дадим, даете, дадут от «дам» (будущее время, лицо);

2) lelaru – болезнь от «lara» - больной (яманский язык).

Унивалентные (одновалентные) и мультивалентные (многовалентные) морфемы.

Корень в слоге буженина в русском языке сочетается с иностранными – унивалентные.

В английском языке сочетание унивалентного корня tues с мультваоентным корнем day – Tuesday.

3.Словообразование. Понятие грамматического и лексического в языке.

Синтетические и аналитические способы выражения грамматических значений.

Исторические изменения в грамматическом строе языка: процессы

Понятие грамматической категории. Категории определённости/неопределённости,

В русском языке прямое дополнение выражается двояким способом в зависимости от класса существительного.

1. У одушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа;

2. У неодушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадают с формой именительного падежа.

Я вижу птиц, но Я вижу деревья.

Птицы (и. п.) – птиц (в. п.)

Деревья (и.п.) – деревья (в. п.)

И: Друзья, города

Р: Друзей, городов

В: Друзей, города

К одушевленным относятся названия людей и животных, к неодушевленным – все остальные.

Исключение составляют 2 слова – кукла и мертвец, эти 2 существительныхх принято считать одушевленными, исходя из форм.

О и Н предметы различаются, но обычно лексическими средствами: кто и что.

ГК одушевленности присутствуют лишь в тех языках, где соответствубщее различие выражено грамматическими средствами.

В абхазском языке принцип деления на группы категории одушевленности и неодушевленности несколько иной.

Все имена делятся на 2 класса:

  1. Обозначающие человека;
  2. Все остальные.

В некоторых языках существительные сопровождаются аффиксом, указывающим на грамматическое лицо человека, которому принадлежит вещь, обозначенная существительным. В таких случаях говорят, что такие языки обладают категорией принадлежности (в алтайских, уральских, западнокавказских языках).

Узбекские формы:

Ота – отец;

Отамиз – наш отец;

Отам – мой отец;

Отанг – твой отец;

Отаси его (ее, их) отец;

Отангиз – ваш отец.

Во многих языках грамматической категории падежа нет. Синтаксические конструкции в этих языках строятся при помощи синтаксических грамматических средств (аналитически). Австронезийские языки, романские языки.

КП в английском языке.

Не все лингвисты признают двухпадежную систему.

Местоимения личные имеют 2 падежа: именительный (he, she, it, we, I, you, they); объективный (me, him, her, its).

Существительные также обладают 2 падежами: common and possessive.

Ученые считаю, что –s притяжательного падежа особой притяжательной частицей.

2 падежа в румынском языке.

Падежи в языках мира:

3 п. в арабском.

4 п. в немецком, древнегреческом.

5 п. в древнеперсидском.

6 п. латинском, русском.

7 п. в украинском.

8 п. в древнеиндийском.

46 п. в табасаранском языке.

Таблица в тетради.

Анализ падежной системы турецкого языка.

Первые три падежа относятся к синтаксическим. Их значения определяются теми синтаксическими конструкциями, в которых они встречаются. Винительный падеж обозначает определенный объект при глаголе, родительный – определение к имени, основной падеж используется в иных конструкциях.

Последние 3 считаются пространственными. Значение этих падежей более конкретно.

В некоторых языках количество падежей постепенно сокращается.

В иранских языках было 8, а осталось 3.

В других увеличивается.

В осетинском языке было 5, стало 9.

Обычно в предложении сказуемым является глагол, но иногда выступает имя (он – студент). Есть языки, в которых имя в функции сказуемого сопровождается особым морфологическим показателем. Такие языки обладают категорией предикативности.

Эта река глубока.

Этот дом высок.

В узбекском языке: Мен студентман.

Русский язык: бедный – беднее – беднейший.

Английский язык: poor – poorer – the poorest.

Немецкий язык: arm – armer – armst.

Латинский язык: pauper – pauperior – pauperrimus.

В большинстве языков мира различаются:

1) Сам говорящий;

2) Собеседник;

3) Тот, кто не участвует в разговоре.

В тех случаях, когда это различие выражено грамматическими средствами в глаголе или в имени, можно говорить о категории лица.

Например, в китайском языке существуют различные местоимения во – «я», ни – «ты», но нет грамматической категории лица.

Русский язык: иду, идешь, идет.

Английский язык: go, go, goes.

Французский язык: vais, vas, va.

Немецкий язык: gehe, gehst, geht.

Логическое различие настоящего, прошлого и будущего далеко не всегда совпадает с граммемами времени. Такое совпадение мы находим в русском языке (читаю, читал, буду читать (прочитаю)), в латинском языке (lego, legebam, legam), но в большинстве языков мира число граммем не равняется трем.

Особо выделяют переносное употребление времен:

  1. Иду я по улице и вижу… (настоящее время в рассказе о прошлом);
  2. Если завтра не будет подкрепления, то мы погибнем;
  3. В 1880 году Достоевский работает над «Братьями Карамазовыми» (описательное время).

Времен может быть больше трех, например, в языке ганда – 5 времен.

Термин «вид» нельзя назвать удачным. Традиционно его значение определяется как способ протекания действия, хотя такое определение слишком широко и туманно. Приходится применять разные термины: «вид», «аспект», «способ действия».

В английском языке форма неопределенного вида (аспекта) Indefinite противопоставлена аналитическим формам Continious, которые обозначают действие в какой-либо определенный момент времени:

He writes – Он пишет (обычно).

He is writing – Он пишет (сейчас).

В русском языке противопоставлены совершенный вид (решил, сделал, взобрался), выражающий действие как целое, неделимое, которое достигает своего предела, и несовершенный вид (решал, делал, взбирался), выражающий действие без подчеркивания его целостности; направленное к пределу, но не достигающее его; действие в процессе протекания или повторения; непредельное (имел), общее понятее о действии.

Очень широко представлены в языке формы, совмещающие временное и видовое значение.

Например, Present Perfect Tense. I have read this book today.

Настоящее время перфекта связано с настоящим моментом (today, have read, (но не had read)), и к тому же, результат на лицо, (я знаю содержание этой книги), но в то же время оно связано с прошлым, ведь само действие уже закончилось.

Настоящее время перфекта становится соединительным звеном 2 категорий – времени и вида, поэтому в некоторых языках образуется сложный конгломерат видовременных форм (в английском языке, во французском языке).

А предложении «Строители построили дом», слово «строители» - подлежащее. С ним согласуется глагол-сказуемое «построили». Одновременно это слово «строители» обозначает реальных производителей действия. Совпадение подлежащего с обозначением производителя действия характерно для активного (или действительного) залога.

В предложении «Дом был построен (строителями)» подлежащим является слово «дом», обозначающее объект действия. При этом глагол «построить» употреблен в аналитической форме (был построен) пассивного (страдательного) залога. Подлежащее «дом» не является производителем действия, оно является объектом действия.

В русском языке страдательный залог образуется только от переходных глаголов (в активной форме, управляющие винительным падежом). В других языках аффиксы страдательных залогов обладают большей свободой выбора.

В русском языке существуют глаголы, обладающие только формами действительного залога. Это возвратные глаголы с суффиксом –ся, а также невозвратные глаголы, не способные сочетаться с формой винительного падежа в значении объекта действия (Иван уже много лет строится) – действительный залог (-ся).

Глаголы, употребляющиеся только в страдательном залоге – passive tantum: (казаться, показаться, чудиться, почудиться, нравиться, понравиться, сниться, присниться).

Татьяне снится сон, но не Татьяна снит сон.

Вывод: нет пары по залогу.

Сравните: видит сон (активный залог), видится сон (страдательный залог).

Лексикология

Сигнификативный компонент

u Сигнификативный (от лат. significatum – «обозначаемое») компонент соотносит слово с обозначаемым им понятием.

u Сигнификат – понятие, воплощённое в словесную форму.

Например, представление о сидящем на скамейке старом человеке (денотат ) может быть охарактеризовано лексическими понятиями (сигнификатом): старец, дед, старик и т.д.

u Сигнификат или лексическое понятие включает в себя определённый лимитированный набор характеристик образа, поскольку лексическое понятие не должно быть перегружено. Охват бесконечного числа образов делало бы данное понятие недоступным мысли.

Лингвистический компонент

u Лингвистический компонент вытекает из отношения слов к другим словам языка. Это аспект значения слова также называют значимостью .

u Значимость слова зависит от его места в системе языка :

  1. От принадлежности слова к той или иной части речи.
  2. От его возможности сочетаться с другими словами.
  3. От наличия у него однокоренных слов, синонимов, антонимов.
  4. От частотности слова в текстах и др.

Коннотативный компонент

u Коннотативный (от лат. con – «вместе» и notatio – «обозначение») компонент значения придаёт слову дополнительную информацию эмоционально-оценочного, экспрессивного и стилистического характера.

u Коннотации – «со-значения», «эмоциональные и стилистические «добавки»», придающие слову особую окраску.

Например, слова «отец » и «мать » помимо значения степени родства имеют ещё со-значения (коннотации) любви к человеку.

u Коннотации могут бытьнационально-специфичными.

Например,

  1. «крыса » в рус. яз. – «ничтожный, приниженный службой человек»;
  2. Англ. Rat – «скупой человек, скряга»;
  3. Нем. Ratte - «с увлечением работающий человек».

Прагматический компонент

u Прагматический (от греч. pragmatos – «дело, действие») компонент характеризует слово через его восприятие конкретным носителем языка.

u Различное восприятие одного слова может быть связано с мировоззрением человека, его возрастом, полом, образованием, видом деятельности и т.д.

Вопросы этимологии. Внутренняя форма слова. Мотивировка слова и её типы.

Лексико - семантическая группа (ЛСГ), тематическая группа, семантическое поле.

Лексико-семантическая система языка (ЛССЯ)

u Системный принцип организации языка распространяется и на его
лексические единицы.

u Слова (лексемы) связаны друг с другом и парадигматическими, и синтагматическими отношениями, т. е. и отношениями выбора (селекционными), и отношениями сочетаемости друг с другом (комбинаторными).

u В своем взаимодействии они образуют лексико-семантическую систему.

u В лексико-семантическую парадигму объединяются слова, связанные отношениями :

  1. равнозначности (синонимы );
  2. противоположности (антонимы );
  3. соположенности (семантический ряд );
  4. включения (родовой термин - видовой термин ).

u лексико-семантическая группа (ЛСГ) - совокупность слов, относящихся к одной и той же части речи, объединенных внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения .

u Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями (синонимии, антонимии; всякого рода включений, уточнений; дифференциации, обобщений близких и/или сопредельных значений ).

u Основанием для выделения лексико-семантической группы служит слово со всеми его лексико-семантическими вариантами (ЛСВ)

u В русском языке слово земля имеет следующие значения: 1) планета; 2) верхний слой земли; 3) территория, находящаяся в чьём-либо владении; 4) страна, государство и др.

u тематическая группа - объединение слов, основывающееся не на языковых лексико-семантических связях, а на внеязыковых, т.е. на классификации самих предметов и явлений внешнего мира (названия архитектурных сооружений, внутреннего убранства жилища, частей человеческого тела; термины скотоводства, ботанические термины; названия транспортных средств, поселений и т.д.)

Например:

Тематическая группа корова объединяет слова бык, телёнок, коровник, коровница, пастух, говядина и т.д.

u Семантическое поле - совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений; ряд парадигматически связанных слов или их отдельных значений .

Например: емантическое поле «родства» включает такие слова: отец, мать, сын, дочь, дедушка, бабушка, тётя, дядя, племянник, племянница, внук, внучка и т.д.

Социально (или диалектно) ограниченная лексика. Просторечия. Сленг. Диалектизмы. Профессионализмы. Термины. Арготизм.

Книжная лексика - лексика, связанная с книжными стилями речи, употребляющаяся в научной литературе, публицистических произведениях, официально-деловых документах и т. п. Воззрение, конъюнктура, прерогатива, фактор, эрудиция (имена существительные). Гипотетический, декларативный, идентичный, рационалистический, аффективный (имена прилагательные). Апробировать, исчислять, констатировать, низложить, утратить (глаголы).

Слова с разговорной стилистической окраской , выделяющиеся на фоне нейтральной и книжной лексики: здоровяк, добряк, болтун, летучка, плутовка, чертовка, дворняга . Разговорные слова подобного типа допустимы в известных пределах в литературной речи, их вводят в книжно-письменную речь. Собственно разговорная лексика не нарушает норм литературного языка, между тем как просторечные элементы, вбираемые разговорным стилем, нарушают нормы кодифицированного языка. При этом необходимо различать негрубую просторечную лексику (белиберда, кормежка, пустомеля ) и грубо-просторечную лексику (вульгаризмы), недопустимую в литературной речи: брехня, рыло, шпана . Злоупотребление разговорной лексикой в книжных стилях нарушает уместность речи, ее коммуникативную целесообразность. Кроме того, пересыщение текста Р.л. разрушает речевую системность того или иного функционального стиля.

Общенародную лексику русского языка составляют слова, употребление которых свойственно всем людям, говорящим по-русски, и не ограничено территориально.

К общенародной лексике относятся слова, обозначающие жизненно и социально важные понятия, действия, свойства, качества: вода, земля, человек, отец, мать, работать, идти, видеть, слышать, большой, добрый, хороший, злой, белый, светло, темно, быстро и др.

Социально-ограниченная лексика . Такая лексика называется жаргонной. Для обозначения лексики социально ограниченного употребления, кроме термина жаргон (от фр. jargon), используются термины арго (от фр. argot) в значении «диалект определённой социальной группы, создаваемый с целью языкового обособления» (первоначально обозначал воровской язык) и сленг (от англ. slang), употребляемый чаще в сочетании «молодежный сленг».

Сленг - терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных и иных групп).

Основная функция жаргона состоит в выражении принадлежности к относительно автономной социальной группе посредством употребления специфических слов, форм и оборотов. Иногда термин жаргон используется для обозначения искажённой, неправильной речи.

Лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления, метафоризации, переоформления, звукового усечения и т. п., а также активного усвоения иноязычных слов и морфем. Например: крутой - «модный», «деловой», хата - «квартира», баксы - «доллары», тачка - «автомобиль», рвануть - «пойти», баскет - «баскетбол», чувак - «парень». В современном языке жаргон получил широкое распространение, особенно в языке молодёжи.

Диалектизм - более узкие термины традиционной стилистики: «вульгаризм», «провинциализм» и другие, и обозначающий слово или выражение всякого диалекта, для территориального или социального, введенное в литературный язык.

Диалектизмы - выражения или способы речи, употребляемые людьми той или иной местности.

Примеры : Хутор, поребрик.

Лексика современного русского языка имеет ряд диалектов как на территории современной России, так и на территории других государств. Диалектизмы имеют свои специфические особенности. Скажем, диалектизмам русского языка в Беларуси присущи такие фонетические явления, как "аканье" и "дзеканье"

Профессионализмы - слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы. Профессионализмы выступают обычно как просторечные эквиваленты соответствующих по значению терминов: опечатка в речи газетчиков - ляп; руль в речи шофёров - баранка; синхрофазотрон в речи физиков - кастрюля и т. п. Термины являются узаконенными названиями каких-либо специальных понятий, профессионализмы употребляются как их неофициальные заменители лишь в ограниченной специальной тематикой речи лиц, связанных по профессии. Часто профессионализмы имеют локальный, местный характер. Существует, однако, и точка зрения, согласно которой профессионализм есть синоним понятия «термин». По мнению некоторых исследователей, профессионализм - «полуофициальное» название ограниченного в употреблении понятия - лексика охотников, рыболовов и др.

Те́рмин (от лат. terminus - предел, граница) - слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и т. п. Термины служат специализирующими, ограничительными обозначениями характерными для этой сферы предметов, явлений, их свойств и отношений.

Термины существуют в рамках определённой терминологии, то есть входят в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы. В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом. В пределах данной системы понятий термин в идеале должен быть однозначным, систематичным, стилистически нейтральным (например, «фонема», «синус», «прибавочная стоимость»).

Арго́ (от фр. argot ) - язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием ее употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы.

Арготизм - слова и выражения разговорной речи, заимствованные из различных социальных, профессиональных диалектов (арго) и использующиеся в семантически преобразованном виде в просторечии и сленге, сохраняя в них яркую экспрессивную окраску.

Словарная статья.

Лексикогра́фия (др.-греч. λεξικόν, lexikon - «словарь» и γράφω, grapho - «пишу») - раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.

Практическая лексикография выполняет общественно важные функции, обеспечивая обучение языку, описание и нормализацию языка, межъязыковое общение, научное изучение языка. Лексикография стремится найти наиболее оптимальные и допустимые для восприятия способы словарного представления всей совокупности знаний о языке.

Теоретическая лексикография охватывает комплекс проблем, связанных с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объём и характер словника, принципы расположения материала) и микроструктуры словаря (структура словарной статьи, типы словарных определений, соотношение разных видов информации о слове, типы языковых иллюстраций и т. п.), созданием типологии словарей, с историей лексикографии.

Гло́сса (греч. γλῶσσα - язык, речь) - иноязычное или непонятное слово в тексте книги с толкованием, помещённым либо над самим словом, либо под ним, либо рядом на полях.

Глосса́рий (лат. glossarium - «собрание глосс») - словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами. Собрание глосс и собственно глоссарии стали предшественниками словаря.

Слова́рь - книга, информация в которой упорядочена c помощью разбивки на небольшие статьи, отсортированные по названию или тематике.

Виды:

Объект описания лингвистических (языковых) словарей - языковые единицы (слова, словоформы, морфемы). В таком словаре слово (словоформа, морфема) может быть охарактеризовано с разных сторон, в зависимости от целей, объёма и задач словаря: со стороны смыслового содержания, словообразования, орфографии,орфоэпии, правильности употребления. В зависимости от того, сколько признаков слова описаны в словаре, различают словари одноаспектные и многоаспектные.

Энциклопедические (др.-греч. ἐγκύκλιος παιδεία - «обучение в полном круге») словари содержат экстралингвистическую информацию об описываемых языковых единицах; эти словари содержат сведения о научных понятиях, терминах, исторических событиях, персоналиях, географии и т. п. В энциклопедическом словаре нет грамматических сведений о слове, а даётся информация о предмете, обозначаемом словом.

Функции:

Первичная функция словаря заключается в описании значений слов, причем словарные описания, или толкования, должны быть ясными и понятными, по возможности без использования в них таких слов, которые менее употребительны и менее понятны, чем само толкуемое слово. Обычно сначала толкуются более общеупотребительные значения, а за ними следуют более редкие. Поскольку конкретное значение слова часто зависит от контекста, в более подробных словарях приводятся примеры употребления слов в различных контекстах.

Помимо толкований и примеров употребления, словари включают богатый запас лингвистической информации. Они являются общепринятым источником сведений о правильном написании и произношении слов, приводя предпочтительные и альтернативные произношения и написания в тех случаях, когда их допускается более одного, как в случае англ. theater и theatre "театр", catalog иcatalogue "каталог" или в рус. галоша и калоша . Словари могут также приводить грамматическую информацию, этимологию слов (их происхождение и историческое развитие), производные формы (например, формы множественного числа в английском языке) в тех случаях, когда они необычны или их образование сопряжено с трудностями, синонимы и антонимы. Более крупные словари включают в себя технические термины, географические названия, иностранные слова и биографические статьи. Чаще, однако, эти типы сведений разносятся по разным видам более частных словарей.

Словник - перечень слов, расположенных в алфавитном или систематизированном порядке, составляемый в процессе работы над словарём или энциклопедией. При подготовке словника энциклопедии он представляет собой оглавление издания, отражающее его структуру и профиль. При составлении словника производится отбортерминов и устанавливается соотношение объёмов разделов и отдельных статей, выделяется цикл статей, разрабатывается система ссылок. С работой над словником тесно связано планирование помещения библиографии, иллюстраций, карт и другого дополнительного материала. При ограниченном объёме издания словник используется для планирования заданного объёма. Издание энциклопедии обычно начинается с составления тематических словников по разным отраслям знаний, имеющих рубрикацию от общих понятий до частных терминов. На основе сводного тематического словника составляется общий алфавитный словник всего издания. Для включения в энциклопедию новых терминов в процессе работы при составлении словника закладывается резерв количества статей.

Словарная статья - основная структурная единица любого словаря.

Словарная статья состоит из:

§ заглавной единицы;

§ текста, разъясняющего заголовочную единицу и описывающего её основные характеристики.

Левая часть словаря . Словарная статья любого словаря начинается с заглавного слова (по-иному: заголовочное слово, лемма, чёрное слово - от полужирного шрифта, которым обычно выделено заглавное слово).

Правая часть словаря - та, в которой объясняется заголовочная единица. Структура словарной статьи определяется задачами словаря. Зоны правой части разрабатываются для каждого словаря. Это могут быть: список синонимов данного слова (для словаря синонимов), перевод слова (для словарей иностранных слов), раскрытие понятия, которое описывается данным словом, с возможным приложением графиков, схем, рисунков (для энциклопедических словарей) и т. д.

Классификация языков

Индийская группа.

1. Хинди и урду (хиндустани). Хинди – староиндийское письмо деванагари: Индия (Нью-Дели), Пакистан (Исламабад), Фиджи (Сува). Урду – арабский алфавит: Индия (Нью-Дели), Пакистан (Исламабад), Фиджи (Сува).

2. Бенгали. Индия (Нью-Дели), Бангладеш (Дакка).

3. Панджаби - язык панджабцев. Индия (Нью-Дели), Пакистан (Исламабад).

4. Непали (восточный пахари, в Непале) – язык Непала. Непал (Катманду), Бутан (Тхимпху), Индия (Нью-Дели).

5. Цыганский – язык западных ветвей цыган. Распространен по всему миру среди цыган.

Грамматика.

Термин грамматика имеет несколько значений.

  • Грамматический строй языка, т.е. законы функционирования слов и предложений.
  • Особый раздел языкознания, изучающий грамм. строй языка.
  • Это учебники, книги в которых систематизирован грамм. строй языка.

Грамматика- это система общих закономерностей употребления слов.

Грамматика - раздел лингвистики, занимающийся изучением и описанием строения слов (словообразования) и словоизменения (морфология), видов словосочетаний и типов предложений (синтаксис).

Первая российская грамматика М.В. Ломоносова 1757.

Для понимания грамматики, как особого раздела языкознания, нужно сравнить ее и с другими лингвистическими единицами. Фонология - изучает функционирование фонем; грамматика устанавливает законы строения и функционирования слов и предложений - они обнаруживают много общего. Не случайно во всех грамматиках (начиная с Л.В. Ломоносова), помимо грамм. разделов, морфологического и синтаксического, и описание фонетического строя языка. Но в теоретическом плане ученые ограничивают фонетику от грамматики: фонема сама по себе не имеет значения, тогда как грамматика изучает значимые единицы языка. Однако и лексикология изучает значимые единицы языка -слова. В отличии от лексикологии, грамматика изучает не только слова, но и синтаксические единицы: словосочетание, предложение), кроме того грамм. уходит от лексического значения слова и анализирует лишь его грамм. свойства. Грамм. средства: флексия, аффикс, служебные слова, ударение, интонация, порядок слов в предложении.

Морфология как раздел грамматики.

Морфология и синтаксис являются двумя составными частями грамматики.

Морфология (с греческого учение о форме) - это раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов.

Морфология - это часть грамм. строя языка, которая объединяет грамм. классы слов (части речи), присущие этим классам общие грамм. категории и отдельные грамм. значения, характерные для этих классов формы слов. Вслед за грамматику морфологию называют «грамм. учением о слове», синтаксис «учение о грамм. свойствах словосочетания и предложения». Грам. свойствами считаются грамм. значения и формальные средства их выражения. Грам. свойства слов это грамм. значение, грамм. форма, грамм. категория.

Объект морфологии - это отдельное слово,как система (парадигма) его грамм. форм. Наиболее независимое (нейтральное) слово в системе или в этой парадигме носит название начальной формы слова. У неизменяемых слов парадигма считается нулевой (сегодня, завтра, вдоль, вчера).

Грамматическое значение - это отвлеченное (абстрактное) языковое значение, выраженное формальными грамм. средствами. Слово обычно имеет несколько грамм. значений. Грамм. значение. Представляет собой абстрактное понятие, заключенное в грамм. форме и отвлеченное от лексического содержания слова, это значение присущее целому классу слов. Грамм. значение предполагает наличие другого (других) грамм. значения (значений), однородного и соотносительного с ним. Отсюда, значение ед. ч предполагает значение мн.ч.; значение наст. в. предполагает наличие прошедшего и будущего.

Грамматическая форма - это внешнее языковое выражение грамм. значения (часто нескольких) в каждом конкретном случае употребления слова. Сестра, сестры, сестре, сестру, сестрой - это разные грамм. формы одного и тоже слова. Каждую отдельную грамм. форму также называют словоформой. Словоформа, таким образом, служит конкретным «представителем» слова в речи. Вариантные словоформы - это тождественные по своему грамм. значению, но различные по внешнему выражению: чая и чаю, рекой и рекою. Они могут различаться стилистически, как рукой и рукою (книж.), могут быть закреплены различными лексическими значениями слова, как в крае и в краю, различать свободное употребление слова и фразеологически связанное. Грам. форма слова может быть представлена одной словоформой (спою, новее, кратчайший) или сочетанием двух словоформ (буду петь, более новый). Совокупность всех форм одного и того же слова называется парадигмой, точнее, полной парадигмой (если слово обладает всеми «полагающими» ему формами).

Грамматическая категория - еще более абстрактное понятие (по сравнению с грамм. значением), которое является обобщением соотносительных и противопоставленных друг другу грамматических значений, находящих свое выражение в определенных грамм. формах. Например, грамм. категория времени характеризуется абстрактным значением отношения к временной точке отсчета и противопоставленностью частных значений - настоящего, прошедшего и будущего времени; категория падежа характеризуется самым отвлеченным значением отношения («нечто относится к чему-то») и противопоставленностью частных отношений - объектного, субъектного, определительного и т.д. Грамм. категории существуют не сами по себе, но потому только, что в языке есть несколько (минимум два) соответствующих соотносительных грамматических значений, через формы которых они (категории) проявляются и в результате обобщения значения которых обнаруживаются.

Средства выражения грамм. значений в рус. яз.

Грамматические значения в тех или иных формах выражаются с помощью грамматических средств, среди которых ведущая роль принадлежит

Аффиксам (флексиям, окончаниям: два - двух; книга - книги, книгу; умный, умного, умная; читаю, читаешь, читает)

Формообразующим суффиксам (читал, обсуждал; забить - забивать)

Формообразующим префиксам (приставкам: наилучший, наихудший; строить - построить)

Средствами выражения грамматических значений являются также

Ударения (доска , доски , до ску, доско й; подсказа ть - подска зывать)

Чередования звуков (перестроить - перестраивать; насадить - насаждать)

Предлоги (в доме, в пяти, о тебе, об отце)

Вспомогательные слова («Пусть всегда будет солнце!», «Да скроется тьма!», «Давай пойдем на выставку»)

Суплетивизм (добавочный) - выражение грамматических значений слова с помощью слов других корней или значительно измененной основы данного слова: я, меня, мне; человек - люди.

Способы выражения грамм. значений в рус. яз.

Синтетическим способы , т.е. при помощи средств, «находящихся» в самом слове. Лексическое и грамматическое значение (значения) выражается формой одного и того же слова. К числу средств синтетического способа относятся аффиксы, чередование звуков, ударение. К аналитическому способу выражения грамм. значений, т.е. при помощи средств, находящихся вне данного слова, принадлежат вспомогательные слова (буду думать), а также случаи выражения грамм. значений средствами контекста, т.е. формами окружающих данное слов: «Правительственное коммюнике», красочное шоу. Смешанный способ выражения грамм. значений объединяет признаки синтетического и аналитическому способов. Этот тип может быть иллюстрирован способом выражения значений Предложного п. окончание + предлог: в саду, «О доблестях, о подвигах, о славе». А также способом выражения значения сослагательного наклонения: я бы отдохнула, ты бы отдохнула. К смешанному же способу следует отнести и те случаи, когда для выражения необходимого грамм. значения используется определенный порядок слов: Мать любит дочь; Дочь любит мать (без изменения форм слов).

Морфология и синтаксис являются двумя составными частями грамматики. Термин "грамматика" имеет несколько значений. Прежде всего, этим термином обозначается грамматический строй языка, т. е. объективные законы строения и функционирования слов и предложений. Грамматикой называют также особый раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка. Грамматиками называются и книги, содержащие систематическое описание грамматического строя языка.

Чтобы понять специфику грамматики как особого раздела языкознания, нужно сравнить ее с другими лингвистическими дисциплинами. Фонология, изучающая законы функционирования фонем, обнаруживает много общего с грамматикой, изучающей законы строения и функционирования слов и предложений. Не случайно все грамматики русского языка, начиная с "Российской грамматики" М. В. Ломоносова (опубл. 1757), содержат кроме собственно грам-матических разделов (морфологического и синтаксического) и описание фонетического строя. И все же в теоретическом плане ученые отграничивают фонетику от грамматики: фонема сама по себе не имеет значения, тогда как грамматика изучает значимые единицы языка. Однако и лексикология изучает значимые единицы - слова. Но в отличие от лексикологии грамматика изучает не только слова; но и синтаксические единицы (словосочетание, предложение); кроме того, грамматика отвлекается от лексического значения слова и изучает лишь его грамматические свойства.

Морфология - это раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов. Вслед за В. В. Виноградовым морфологию часто называют "грамматическим учением о слове" (в отличие от синтаксиса - учения о грамматических свойствах словосочетания и предложения). Грамматическими свойствами слов являются грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории.

Грамматическое значение слова

Грамматическое значение сопутствует лексическому значению слова; отличия между этими двумя типами значений таковы:

1. Грамматические значения очень абстрактны, поэтому они характеризуют большие классы слов. Например, значение глагольного вида всегда присутствует в смысловой структуре русского глагола. Лексическое же значение более конкретно, чем грамматическое, поэтому оно характеризует лишь какое-то определенное слово. Даже самые отвлеченные лексические значения (например, значения таких слов, как бесконечность, скорость) менее абстрактны, чем грамматические значения.

2. Лексическое значение выражено основой слова, грамматическое - особыми формальными показателями (поэтому грамматические значения часто называются формальными).

Итак, грамматическое значение - это отвлеченное (абстрактное) языковое значение, выраженное формальными грамматическими средствами. Слово обычно имеет несколько грамматических значений. Например, имя существительное волком в предложении Я волком бы выгрыз бюрократизм (М.) выражает грамматические значения предметности, одушевленности, мужского рода, единственного числа, творительного падежа (значение сравнения: "подобно волку, как волк"). Самое общее и наиболее важное грамматическое значение слова называется категориальным (общекатегориальным); таковы значения предметности у имени существительного, количественности у имени числительного и т. д. Категориальное значение слова дополняется и конкретизируется частными (частнокатегориальными) грамматическими значениями; так, для существительного характерны частнокатегориальные грамматические значения одушевленности ~ неодушевленности, рода, числа и падежа.



Рассказать друзьям